나는 여러분이 기다리던 나의 죽음을 완성하러 왔습니다.

I am here to complete my death, for which you all have been waiting.

 

여러분 앞에서 가장 멋지게 죽고 싶습니다.

I want to die in front of  you in the most wonderfully.

 

Einstein said the more he study the Universe the more he believe that higher power.

아인슈타인은 우주에 관해 공부할수록 절대자의 존재를 더 믿게 됐다고 했어

If there is a higher power, why is it he can't get you a new sweater? 

만약 절대자가 있다면 너한테 스웨터 한 벌 뽑아 주셨겠지

He's too busy looking for your brain.

네 뇌를 찾느라 바쁘시거든

 

 

I'm just asking you for the same thing you teach us everyday in church.

교회에서 저희에게 매번 말씀하셨잖아요

That's faith.

믿음을 가지라고요

 

 

How can you see places like this and have moments like this and not believe?

이런 장소를 보고 이런 순간을 겪으면서도 어떻게 믿지 못할 수 있어?

You're lucky to be so sure.

넌 믿음이 강하구나

 It's like the wind.

바람과 같은거야 

I can't see it but I feel it.

볼 수는 없지만 느낄 수 있어

What do you feel?

뭘 느끼는데?

I feel wonder, beauty, joy and love.

경이로움, 아름다움, 기쁨 그리고 사랑

I mean, it's the center of everything.

모든 것의 중심이지 

 

 

 What is a friend?  It's a single soul dwelling in two bodies.

- Aristoteles

친구란 무엇인가? 바로 두 몸에 깃든 하나의 영혼이다.

- 아리스토텔레스

 

 

Find out who you are and do it on purpose.

- Dolly Parton

자신을 알고 그것에 맞게 살자

- 돌리 파튼

 

 

Maybe, God has a bigger plan for me that I had for myself,

아마 신은 나에 대해 더 큰 계획을 가지고 계신 것 같아

Like this journey never ends,

이게 내 여정의 끝은 아닐거야

Like you were sent to me because I'm sick, to help me through all this.

마치 아픈 나에게 너를 보내신 것처럼, 나를 도와주시려고

You're my angel.

너는 내 천사야

 

 

I'm sorry she never got her miracle.

제이미에게 기적이 일어나지 않아서 유감이에요

She did.

기적은 있었다네

It was you.

자네가 기적이었어

 

 

Our love, it's like the wind.

우리의 사랑은 바람과 같다

 I can't see it but I can feel it.

볼 수는 없어도 느낄 수 있다

 

 

 

 

 

 

You never take off your blindfold.

눈가리개를 절대로 벗으면 안돼

  

Why make them believe that?

왜 그런 걸 믿게 해?

They have to believe in something. What is this for if they don't have anything to believe in?

뭔가 믿어야 하잖아, 믿을 수 있는 게 없으면 다 무슨 소용이야?

So that they survive!

그래야 살아남으니까

Surviving is not living.

살아남는 건 사는 게 아니야 

They're gonna die if they listen to you.

네 말을 들으면 애들이 죽게 되잖아

Life is more than just what is. It's what could be. What you could make it.

인생은 보이는 게 다가 아니야, 무엇을 할 수 있을지 꿈꾸는 게 인생이야

You need to promise them dreams that may never come true.

이룰 수 없을지 몰라도 꿈꿀 수 있도록 해줘야 해

You need to love them knowing that you may lose them at any second.

언제고 아이들을 잃게 된다는 걸 알면서도 사랑해야 하는 거라고

They deserve dreams. They deserve love. They deserve hope.

아이들은 꿈꾸고 사랑받고 희망을 품을 자격이 있어

They deserve a mother.

엄마를 가질 자격이 있어

 

Remember I told you about the rapids?

급류에 대해서 했던 얘기 기억나니?

It is very dangerous and there's only one way for me to navigate through them. Somebody has to look.

급류는 아주 위험한 거야 통과하려면 한 가지 방법밖에 없어 누군가 봐줘야 해

I'll look.

제가 볼게요

No. I will decide. Just give me a second.

아니, 결정은 내가 해. 잠깐만 시간을 줘

I'll do it.

제가 할게요

Nobody's looking. Okay, nobody's looking.

아무도 안 볼거야 그래, 아무도 보지 말자 

 

 

영화를 보는 내내 사람들을 죽이는 존재의 정체에 대해서만 의문을 가졌던 나는 길을 잃어도 한참 잃은 것이었다

정말 솔직하게 영화가 끝나고

'이게 뭐야..'

5초 아니 50초간 정적, 아무것도 생각하지 못하는 순간

영화가 재밌다 재미없다 이렇다 저렇다 하지도 못할 지경에 이른 것

 

내가 지금껏 보지 못한 것들은 무엇일까

 

 괜찮아 

I'm fine.

그냥 가끔 옛날 생각 많이 나고 해 질 무렵이면 가슴이 쿵 내려앉기는 하는데 자주 그러는건 아니야

Sometimes, I think about the past and get a sinking feeling at sundown. But it's not often.

 

 

사부인

Mrs. Jeong.

쉬게 해주고 싶으면, 집에 보내주세요

If you want Ji-young to rest, send her home. 

사실 그렇잖아요

Think about it. 

 사부인도 명절에 딸 보니 반가우시죠

You're happy to see your daughter. 

저도 제 딸 보고 싶어요

I miss my daughter, too. 

딸 오는 시간이면 제 딸도 보내 주셔야죠

My daughter should've left before yours came.

시누이 상까지 다 봐주고 보내시니,우리 지영이는 얼마나 서운하겠어요

Why make Ji-young serve your daughter, too?

사돈

Mr. Jeong.

저도 제 딸 귀해요 

My daughter means the world to me. 

 

 

아빠 생신날은 엄마가 상차려 주는데 엄마 생신날은 본인 상 본인이 차리는 건 좀 별로지 않아요?

My mom always cooks a feast on Dad's birthday. Wouldn't it suck for Mom to cook for her own birthday party?

 

 


지영아, 너 가만 있지마!

Don't stay still, Ji-young!

나대, 막 나대!

Act up! Do what you want!

 

 

미숙아

Mi-suk.

그러지 마 

Don't do that.

 

 

 애보는 거 쉬는 거 맞아?

Is raising kids resting?

 

 

제가 좀 아파요 

I'm seeing a psychiatrist.

 

 

나랑 마주친게 겨우 10분도 될까 말까인데 저에 대해서 뭘 안다고 함부로 말씀하세요?

You saw me for less than 10 minutes. What do you know about me to insult me?

제가 어떤 일을 겪었고 어떤 사람들을 만났고 어떤 생각을 하고 사는지 그쪽이 아세요? 

Do you know what I've been through, who I know, and what I'm thinking to judge me?

저도 그쪽 한번 보고 평가해 볼까요 그쪽 어떤 사람인지?

How would you like it if I judged you at a single glance?

 

 

 

영화 속에서 나오는 장면들이 익숙해서,

낯설지가 않아서,

나는 어느 시대를 걸어가고 있는지  혼란스러웠다

 

명절에 친갓집을 가면 하루종일 쉬지도 못하고 부엌에서 일하는 우리 엄마를 보며 자랐다

6살 이후, 명절만 되면 친할머니랑 소리지르면서 싸우는게 나의 패턴이었다

왜 우리 엄마만 일하냐고, 여자만 시키는거면 왜 고모들은 안하냐고,

왜 나보고는 수저 놓으라고 시키면서 오빠는 안시키냐고

엄마를 도와주지 않는 아빠도 미웠고 그 자리에 있는 사람들 전부 싫었다

 

 

누군가 이렇게 말할 수도 있다

지금껏 그런 시대를 살아온 분들에게는 그것이 당연한 거니까 우리가 이해해줘야 된다고

여기서 이해라는 말이 어울리는지 잘 모르겠지만,

 

악법은 어겨서 깨뜨리라

 

 

 

Experience, It's Never Too Late to Try Something New

경험, 새로운 시도에 늦을 때란 없다

 

 

Well, Einstein said, "Time is an illusion."

아인슈타인이 이랬죠 '시간은 환상이다'

Well, Einstein also said, "Worry about your GPA."

아인슈타인이 이러기도 했지 '네 점수를 걱정하라'

 

 

I felt it. The thing you were talking about getting out of my head and dancing

이제 알았어. 네가 그때 얘기했던 거,생각 안 하고 춤추는 거 있잖아

I literally was stamping books, and it just started happening.

책에 도장 찍다가 갑자기 그렇게 된 거야

I got out of my head, and I can dance.

아무 생각 없이 춤이 나오더라

I thought that dancing would get me into Duke, and Duke was gonna make me happy.

춤을 추면 듀크대에 갈 수 있고 그러면 행복해질 줄 알았어

But dancing makes me really happy.

근데 춤추는 거 자체가 행복해

 

If you ain't what you don't know that gets you into trouble. It's what you know for sure that just ain't so.

- Mark Twain

곤경에 빠지는 건 뭔가를 몰라서가 아니다. 뭔가를 확실히 안다는 착각 때문이다

 

 

People hate to think about bad things happening, so they always underestimate their likelihood.

인간은 나쁜 일에 대해 생각하는 걸 꺼려서 그 가능성을 축소한다

 

 

There's like a hundred houses. There can't be four people living here.

집은 백체인데 인구는 넷이야

 

 

Truth is like poetry. And most people fucking hate poetry.

진실은 시와 같다. 대부분의 사람들은 시를 혐오한다

 

 

You just bet against the American economy.

넌 지금 미국 경제가 무너진다에 돈을 걸었어.

 Which means if we're right, If we're right, people lose homes. People lose jobs. People lose retirement savings. People lose pensions.

그말은 즉슨, 우리가 옳으면 수많은 사람들이 집을 잃고 고 직장을 잃고 퇴직금을 잃어, 연금도 잃는다고

You know what I hate about fucking banking? It reduces people to numbers. Here's a number.

난 은행권이 사람을 숫자로만 봐서 혐오해

Every 1% unemployment goes up, 40,000 people die. Did you know that?

실업률이 1% 증가하면 4만 명이 죽는다는 거 알아?

Just don't fucking dance.

춤은 집어치우라고

 

 

Everyone, deep in their hearts, is waiting for the end of the world to come.

모두가 내심 세상이 끝나기를 기다리고 있다

 

 

 

 

 

You see what a wonderful piece of luck you've had today?

오늘 운이 얼마나 좋았는지 봤지?

That's the historical imperative in action.

이게 역사적 운명이라는 거야

That's why I always say:

내가 늘 그랬잖아

Look on the bright side.

긍정적으로 생각하라고

 

 

If you pick us, do we not bleed?

우릴 찌르면 우린 피가 나지 않나?

If you tickle us, do we not laugh?

우릴 간지럽히면 우린 웃지 않나?

If you poison us, do we not die?

우리에게 독을 먹이면 우린 죽지 않나?

And, if you wrong us, shall we not revenge?

우릴 학대하면 복수하지 않나?

 

 

I don't know how to thank you.

어떻게 감사를 드려야 할지 모르겠네요

Thank God, not me.

나 말고 신에게 감사해

He wants us to survive.

우리가 살아남는 걸 원하시니까

Well, that's what we have to believe.

우린 그렇게 믿어야 해

 

 

인간은 한없이 잔인하기도, 한없이 다정하기도

 

 

 

If you guys were the inventors of Facebook,

진짜 너희 아이디어였으면

you'd have invented Facebook.

페이스북을 너희가 만들었겠지

 

 

We don't know what it is yet.

우린 사이트의 잠재력을 아직 몰라

We don't know what it can be. We don't know what it will be. We know that it's cool.

뭐가 될진 몰라도, 분명한 건 쿨하단 거야

That is a priceless asset I'm not giving up.

값을 못 매길 자산이지

So when will it be finished?

그럼 언제 끝나는데?

It won't be finished. The way fashion's never finished.

절대, 패션은 절대 끝나지 않아

 

 

Why didn't you raise concerns?

그럼 왜 그전엔 아무 말이 없었죠?

It's raining.

비가 와요

I'm sorry?

네?

It just started raining.

비가 내려요

Mr. Zuckerberg, do I have your full attention?

주커버그 씨, 내게 집중해줘요

No.

싫어요

Do you think I deserve it?

가치가 없다?

What?

네?

Your full attention?

내게 집중할 가치가 없다?

I had to swear an oath before we began this deposition so I have a legal obligation to say no and I don't wanna prejure myself.

선서해놓고 위증하긴 싫어서요, 네겐 싫다고 할 권리가 있어요

Okay. No. You don't think I deserve your attention?

내게 집중할 가치가 없다는 뜻이군요

If your clients wanna sit on my shoulders

당신 의뢰인들이 무임승차 하려고

and all themselves tall they have a right to, but there's no requirement that I enojoying listening to people lie.

억지를 부리는데 그들 거짓말을 들어줄 필요는 없죠

You have part of my attention. You have the minimum amount.

당신한테 조금은 집중하고 있어요

The rest of my attention is back at the offices of Facebook, where my colleagues and I are doing things no one,

제 나머지 정신은 회사에서 하고 있는 일들에 쏠려 있죠

especially your clients, are intellectually or creatively capable of doing.

당신 의뢰인들의 지적 능력으로는 절대 못할 일들

Did I adequately answer your condescending question?

당신의 잘난 질문에 답이 됐나요?

 

 

Drop the "The." Just "Facebook."

"더"는 빼, 그냥 페이스북

It's cleaner.

그게 깔끔해

 

 

I'm not a bad guy.

난 나쁜 놈 아녜요

I know that. When there's emotional testimony. I assume 85 percent of it is exaggeration.

알아요, 감정 섞인 증언의 85%는 과장이죠

And the other 15?

나머지 15%는?

Prejury.

위증이오

Creation myths need a devil.

역사 창조엔 악역이 필요하죠

 

 

You're not an asshole, Mark.

당신은 나쁜 사람 아녜요

You're just trying so hard to be.

그렇게 되려고 애썼을 뿐이죠

 

 

창조의 내막은 생각보다 아름답지 않다

나는 과정을 중요시 하는 사람일까, 결과를 중요시 하는 사람일까

 

 

 

In the begining was the Heaven and the Earth.

태초에 하나님이 천지를 창조하시니라

And the Earth was without form and darkness

땅이 혼돈하고 공허하여

was upon the face of the deep.

흑암이 깊음 위에 있었도다

 

 

What about the brain?

뇌는요?

The brain isn't affected.

뇌는 영향이 없소

Your thought won't change, 

생각하는 능력은 그래로죠, 다만

it's just that eventually no one will know what they are.

그 생각을 표현할 수 없을 뿐

 

 

I love you.

사랑해

You've left that's a false conclusion.

답을 잘못 도출했어

I want us to be together for as long as we've got.

남은 시간을 함께하고 싶어

And if that's not very long, then that's just how it is.

그 시간이 짧다 해도

 

 

So, what next?

다음은 뭔가?

Prove it.

증명해야죠

To prove with a single equation, that time had a beginning.

시간의 시작을 하나의 등식으로 증명해낼 겁니다

Wouldn't that be nice, Professor?

멋질 거 같지 않습니까?

The one simple, elegant equation to explain everything.

모든 것을 설명할 수 있는 단순하고 우아한 등식

 

 

Quantun theory, He said, "God doesn't play dice with the universe."

그는 말했죠신은 "우주를 갖고 주사위 놀이를 하지 않는다."

Seems he not only plays dice,

신은 주사위 놀이를 해

but he throws them where we can't find them.

주사위를 찾지 못할 곳에 막 던져버리지

 

 

I will write a book.

나 책 쓸 거야

About what?

뭐에 관해서?

Time.

시간

 

 

What is the nature of time?

시간의 본질은 무엇인가?

Will it ever come to an end?

시간에 과연 끝은 있는가?

Can we go back in time?

시간을 되돌릴 수 있을까?

Someday, these ansewers may seem as obvious to us as the Earthe orbiting the sun,

이러한 질문은 지구가 태양을 돌듯 때론 당연하게 들리고

or perhaps as ridiculous as a tower of tortoises.

때론 옛 신화처럼 황당하게 들린다

Only time, whatever that may be,

그 해답은 오직 시간만이

will tell.

말해줄 것이다

 

 

Can you hear me?

제 목소리가 들리시나요?

You have said you do not believe in God. Do you have a philosophy of life that helps you? 

신은 안 믿는다고 하셨는데, 도움이 되는 삶의 철학이 있으신가요?

It is clear that we are just an advanced breed of primates on a minor planet orbiting around a very average star in the outer suburb of one among 100 billion galaxies.

우린 1,000억 개 은하계의 주변에 있는 아주 평범한 별의 주위를 공전하고 있는 작은 행성에 사는 진보된 영장류에 불과합니다

But, ever since the dawn of civilization, people have craved for an understanding of the underlying order of the world.

하지만, 문명이 시작된 후로 인간은 보이지 않는 세상의 질서를 탐구해왔습니다

There ought to be sometionf very special about the boundary conditions of the universe

우주의 경계 조선엔 분명 뭔가 특별한 그 무엇이 있습니다

And what can be more special than that there is no boundary?

경계가 없다는 것, 그보다 특별한 건 없죠

And there should be no boundary to human endeavor.

인간의 노력엔 어떤 한계도 없습니다

We are all different.

우린 모두 다릅니다

However bad life may seem, there is always somthing you can do somthing and succeed at.

삶이 아무리 힘들어도, 우린 뭔가 할 수 있고 이룰 수 있습니다

While there is life, there is hope.

생명이 있는 곳에 희망이 있습니다

 

 

우리가 함께한 시간도 근사했지?

It's all been rather extraordinary though, hasn't it?

 

 

내가 지나온 시간들이 나름 근사했기를.

 

Never have I felt so vile than standing victorious on a battlefield.

이긴 전장에 서 있을 때 기분이 가장 더럽거든

The thrill of victory fades quickly.

승리의 전율은 금방 사라지고 말아

What lingers long after is always ugly.

오래도록 남는 건 늘 추악한 것들이지

Never again, I say.

다신 겪고 싶지 않은 것들

 

 

But problems,

하지만 문제들은,

And this is my experience.

제 경험입니다만

Problems that are left unattended have a habit of becoming crises.

해결되지 않고 남는 문제들은 위기의 씨앗이 되곤 합니다

 

 

But peace today needs more than harmony.

오늘날 평화에는 화합 이상의 것이 필요합니다

It needs strength and confidence.

힘과 자신감 말이죠

These are qualities that can originate only in you.

그건 오로지 폐하에게서만 나올 수 있습니다

The king.

국왕 폐하요

Our king.

우리의 국왕 폐하요

 

 

Thank you.

고마워

What for?

뭐가 말입니까?

For being here.

여기 와준 거

With me.

나와 함께

 

 

Win, my friend.

꼭 이기시게, 친구

Maybe then you'll enough to have a drink with me. Huh?

그래야 같이 한잔할 수 있지 않겠어?

 

 

You expect of me a speech?

독려사를 기다리는가?

I love only one to give,

오직 한 가지뿐이다

and it is the same one I'd give were we not standing on the brim of a battlefield.

그리고 그건 우리가 전장에 서 있지 않을 때 해줄 말과도 같다

It is the same one I'd give were we to meet in the street by chance.

거리에서 우연히 마주쳤을 때 해줄 말과 같다

I hope only ever hoped for one thing

내가 바라온 건 한 가지뿐이다

To see this kingdom united under this English crown.

이 잉글랜드의 왕관 하에 하나 된 왕국을 보는 것이다

All men are born to die. We know it.

사람은 죽기 마련이다

We carry it with us always.

우리가 항상 짊어진 운명이다

If your day be today, so be it.

오늘이 마지막이면 어떤가

Mine will be tomorrow.

짐도 내일 죽을 수 있다

Or mine today and yours tomorrow. It matters not.

아니면 오늘은 내가 내일은 그대들이, 뭐든 상관없다

What matters is that you know, in your hearts, that today you are that kingdom united.

중요한 것은 모두의 마음속에 오늘 너희가 그 하나 된 왕국이란 것이다

Each and every one of you. 

너희 사이의 공간도 그렇다

And it is the space between you. England is you. You are England.

너희 하나하나가 잉글랜드고 잉글랜드는 너희다. 너희가 잉글랜드다

Fight not for yourselves, fight or that space,

자신이 아니라 그 공간을 위해 싸워라

Fill that space.

그 공간을 메워라

Make it tissue. Make it mass.

조직이 되고 덩어리가 되게 하라

Make it impenetrable.

뚫을 수 없게 하라

Make it yours.

너희의 것으로 만들어라

Make it England. Make it England.

잉글랜드로 만들어라, 잉글랜드로 만들라

 

 

A unity forged under false pretnese will never be a unity that prevails.

거짓된 구실 하에 이뤄진 통합은 절대 성공할 수 없는 법이에요

 

 

How did my assassin come to you?

날 암살하어 온 자가 경한테 어떻게 갔소?

I fail to remember the moment.

그 순간은 잘 기억나지 않습니다

Remedy this failure.

떠올려 보시오

So much has happened in the intervening months.

근래 수개월 사이 너무나 많은 일이 있어서요

An event as pivotal as this one

이처럼 중대한 일은

should be amply equipped to penetrate the fog of time elapsed.

시간이라는 안갯속에서도 또렷이 떠올라야 하지 않겠소

 

 

I ask nothing of you

그대에게 하나만 부탁하겠소

only that you will always speak to me clear and true. Always.

나에게 언제나 진실만을 말해주시오

Will you promise me only that?

그거 하나만은 약속할 수 있겠소?

I will.

그럴게요

 

 

 

[ 영상미가 뛰어났던 영화, 그래서 남기고 싶은 사진이 많다.]

 

I won a war, but I lost my friend.

전쟁에서는 이겼지만, 친구는 잃었다

 

France surrendered.

프랑스 항복

 

Dulce bellum inexpertis.

- Desiderius Erasmus Roterodamus

겪어보지 못한 자에게 전쟁이란 달콤한 것이다.

 

If we don't end war, the war will end us.

- H.G. Wells

우리가 전쟁을 끝내지 않으면, 전쟁이 우리를 끝내리라.

 

I can't picture this, war.

상상할 수 없다, 전쟁

I mean, I don't want to do.

상상하기도 싫다

I wonder how scared when they were on the brink of war.

전쟁을 앞 둔, 얼마나 무서웠을까

War puts an end to mankind.

전쟁은 전멸이다.

 

 

+ Recent posts