
Never have I felt so vile than standing victorious on a battlefield.
이긴 전장에 서 있을 때 기분이 가장 더럽거든

The thrill of victory fades quickly.
승리의 전율은 금방 사라지고 말아

What lingers long after is always ugly.
오래도록 남는 건 늘 추악한 것들이지

Never again, I say.
다신 겪고 싶지 않은 것들

But problems,
하지만 문제들은,

And this is my experience.
제 경험입니다만

Problems that are left unattended have a habit of becoming crises.
해결되지 않고 남는 문제들은 위기의 씨앗이 되곤 합니다

But peace today needs more than harmony.
오늘날 평화에는 화합 이상의 것이 필요합니다

It needs strength and confidence.
힘과 자신감 말이죠

These are qualities that can originate only in you.
그건 오로지 폐하에게서만 나올 수 있습니다

The king.
국왕 폐하요

Our king.
우리의 국왕 폐하요

Thank you.
고마워

What for?
뭐가 말입니까?

For being here.
여기 와준 거

With me.
나와 함께

Win, my friend.
꼭 이기시게, 친구

Maybe then you'll enough to have a drink with me. Huh?
그래야 같이 한잔할 수 있지 않겠어?

You expect of me a speech?
독려사를 기다리는가?

I love only one to give,
오직 한 가지뿐이다

and it is the same one I'd give were we not standing on the brim of a battlefield.
그리고 그건 우리가 전장에 서 있지 않을 때 해줄 말과도 같다

It is the same one I'd give were we to meet in the street by chance.
거리에서 우연히 마주쳤을 때 해줄 말과 같다

I hope only ever hoped for one thing
내가 바라온 건 한 가지뿐이다

To see this kingdom united under this English crown.
이 잉글랜드의 왕관 하에 하나 된 왕국을 보는 것이다

All men are born to die. We know it.
사람은 죽기 마련이다

We carry it with us always.
우리가 항상 짊어진 운명이다

If your day be today, so be it.
오늘이 마지막이면 어떤가

Mine will be tomorrow.
짐도 내일 죽을 수 있다

Or mine today and yours tomorrow. It matters not.
아니면 오늘은 내가 내일은 그대들이, 뭐든 상관없다

What matters is that you know, in your hearts, that today you are that kingdom united.
중요한 것은 모두의 마음속에 오늘 너희가 그 하나 된 왕국이란 것이다

Each and every one of you.
너희 사이의 공간도 그렇다

And it is the space between you. England is you. You are England.
너희 하나하나가 잉글랜드고 잉글랜드는 너희다. 너희가 잉글랜드다

Fight not for yourselves, fight or that space,
자신이 아니라 그 공간을 위해 싸워라

Fill that space.
그 공간을 메워라

Make it tissue. Make it mass.
조직이 되고 덩어리가 되게 하라

Make it impenetrable.
뚫을 수 없게 하라

Make it yours.
너희의 것으로 만들어라

Make it England. Make it England.
잉글랜드로 만들어라, 잉글랜드로 만들라



A unity forged under false pretnese will never be a unity that prevails.
거짓된 구실 하에 이뤄진 통합은 절대 성공할 수 없는 법이에요

How did my assassin come to you?
날 암살하어 온 자가 경한테 어떻게 갔소?

I fail to remember the moment.
그 순간은 잘 기억나지 않습니다

Remedy this failure.
떠올려 보시오

So much has happened in the intervening months.
근래 수개월 사이 너무나 많은 일이 있어서요

An event as pivotal as this one
이처럼 중대한 일은

should be amply equipped to penetrate the fog of time elapsed.
시간이라는 안갯속에서도 또렷이 떠올라야 하지 않겠소

I ask nothing of you
그대에게 하나만 부탁하겠소

only that you will always speak to me clear and true. Always.
나에게 언제나 진실만을 말해주시오

Will you promise me only that?
그거 하나만은 약속할 수 있겠소?

I will.
그럴게요



[ 영상미가 뛰어났던 영화, 그래서 남기고 싶은 사진이 많다.]




I won a war, but I lost my friend.
전쟁에서는 이겼지만, 친구는 잃었다


France surrendered.
프랑스 항복



Dulce bellum inexpertis.
- Desiderius Erasmus Roterodamus
겪어보지 못한 자에게 전쟁이란 달콤한 것이다.





If we don't end war, the war will end us.
- H.G. Wells
우리가 전쟁을 끝내지 않으면, 전쟁이 우리를 끝내리라.

I can't picture this, war.
상상할 수 없다, 전쟁
I mean, I don't want to do.
상상하기도 싫다

I wonder how scared when they were on the brink of war.
전쟁을 앞 둔, 얼마나 무서웠을까

War puts an end to mankind.
전쟁은 전멸이다.
'영화를 보고 난 후,' 카테고리의 다른 글
소셜 네트워크(The Social Network, 2010) - 누가 먼저 도착하는가 (0) | 2020.08.18 |
---|---|
사랑에 대한 모든 것(The Theory of Everything, 2014) - 모든 것에 대한 이론 (0) | 2020.08.09 |
악마는 프라다를 입는다(The Devil Wears Prada, 2006) - 나는 진짜 노력을 하고 있는가 (0) | 2020.07.28 |
사냥의 시간(Time to Hunt, 2020) - 두렵고 무서울 때, 도망가고 싶은 건 누구나 똑같다 (0) | 2020.07.24 |
브라이언 뱅크스(Brian Banks, 2018) - Free, It start in the mind (0) | 2020.07.22 |